Hi there, mom, finally published your picture - I will send it to you soon. The fact is, I didn't know where it was :( but now during my class I was browsing pictures for the blog and found it.
Oi mãe eu finalmente publiquei sua foto - vou enviá-la para você em breve. Acontece que eu não sabia onde estava :( mas agora, durante minha aula, estava procurando fotos para o Blog e a encontrei.
Poem translations, reflections about everyday life, poetry, comments about translations, translation hints. Some art, some life. Traduções de poemas, reflexões sobre a vida diária, poesia, comentários sobre traduções, dicas de tradução. Um pouco de arte, um pouco de vida.
sexta-feira, 9 de julho de 2010
I missed Melissa Marr's book signing
Melissa Marr was at Borders here in Fredericksburg signing books! I missed that!
Melissa Marr esteve na Borders aqui em Fredericksburg dando autógrafos e eu perdi essa!
I translated a story by her which was published in Love is Hell (as well as stories by other authors which also were in this book, like, Scott Westerfeld - his is a really creative science fiction/fantasy story which is like Brave New World for teens - Justine Larbalestier, Gabrielle Zevin, Laurie Faria Stolarz.)
Eu traduzi um conto dela do livro Love is Hell (Amor Infernal) (bem como contos de outros autores que também estavam neste livro, como Scott Westerfeld - o dele é muito criativo, uma história meio ficção científica meio fantasia que parece o Admirável Mundo Novo para adolescentes - Justine Larbalestier, Gabrielle Zevin, Laurie Faria Stolarz.)
/ cry and scream.
Oh well... next time an author stops by here I guess...:(
Que se vai fazer... esperar o próximo autor passar aqui, acho eu... :(
Assinar:
Postagens (Atom)